フランス語翻訳

翻訳業務というのは受注後、まず登録している一般の翻訳者の方に翻訳を外注し、その後翻訳されたものを社内でリライト(再度書き直す)という行程が一般的です。つまり社内に翻訳する言語をマスターしている人材がいない場合があるのです。

ゼロバリエールの特徴

ゼロバリエールのフランス語翻訳は外注は一切せず、すべて社内のスタッフで行います。最初の打ち合わせから納品まで全て社内スタッフのみで行う事により、無駄を省いて作業スピードも上がります。また間に誰も仲介させませんので、細かな意味のはき違いがなくなり、文章の雰囲気も統一され、極めて滑らかな翻訳を可能としております。

また翻訳する素材を社外に出しませんので、情報漏洩防止にもつながります。

基本翻訳料金

下記がゼロバリエールの翻訳料金の目安となりますが、詳細に関しましてはお問い合わせください。

         1〜5ページまで  6ページ以降 
日本語→フランス語 6,000円/1ページ 5,000円/1ページ
フランス語→日本語 5,500円/1ページ 4,500円/1ページ
 
  • 上記料金は税抜き価格となっております。ご精算時には消費税が課税されますのでご了承ください。
  • 上記料金表は1枚あたりの翻訳原稿料となります。一般的なレベルの翻訳の場合、6ページ目からは1ページあたり1,000円割引となります。
  • 上記料金表は、依頼者様に翻訳する原文をご用意いただいた場合の料金となります。原文がなく、テープ起こし等必要な場合は別途お見積もりとなります。
  • 日本語からフランス語の翻訳の場合、翻訳する原文1ページあたりの文字数は400字となります。
  • フランス語から日本語の翻訳の場合、翻訳する原文1ページあたりの文字数は1000字となります。
  • いずれの場合でも、単語数ではございませんのでご注意ください。 またいずれの場合でも1ページに満たなかった場合のミニマムチャージは税抜き6,000円となりますのでご了承ください。
  • 英語からフランス語や、フランス語の文章リライトも承っております。詳細はお問い合わせください。
  • 専門的な知識が必要な翻訳に関しましては、別途お見積もりとなります。

ゼロバリエール実績及び翻訳者経験

・裁判資料翻訳

・会議資料翻訳

・売上管理資料翻訳

・通関資料翻訳

・契約書翻訳

・宇宙戦艦ヤマト 写真集説明文翻訳

・iPhone向けゲーム翻訳

・その他多数